オンライン聖書

広告


聖書全体 旧約聖書 新約聖書




箴言 7:6 - Japanese: 聖書 口語訳

わたしはわが家の窓により、 格子窓から外をのぞいて、

この章を参照

Colloquial Japanese (1955)

わたしはわが家の窓により、格子窓から外をのぞいて、

この章を参照

リビングバイブル

ある日、窓の外を眺めると、

この章を参照

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

わたしが家の窓から 格子を通して外を眺めていると

この章を参照

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

ある日、家の窓の側に立っていた俺は、 シャッターの隙間から窓の外を眺めていた。

この章を参照

聖書 口語訳

わたしはわが家の窓により、格子窓から外をのぞいて、

この章を参照



箴言 7:6
5 相互参照  

イサクは長らくそこにいたが、ある日ペリシテびとの王アビメレクは窓から外をながめていて、イサクがその妻リベカと戯れているのを見た。


主の箱がダビデの町にはいった時、サウルの娘ミカルは窓からながめ、ダビデ王が主の前に舞い踊るのを見て、心のうちにダビデをさげすんだ。


そうすれば、これはあなたを守って遊女に迷わせず、 言葉巧みな、みだらな女に近づかせない。


わが愛する者はかもしかのごとく、 若い雄じかのようです。 見よ、彼はわたしたちの壁のうしろに立ち、 窓からのぞき、格子からうかがっている。


シセラの母は窓からながめ、 格子窓から叫んで言った、 『どうして彼の車の来るのがおそいのか、 どうして彼の車の歩みがはかどらないのか』。